Tradução Brasileira (2010) (TB)
1

A encarnação do Verbo. O testemunho de João Batista

11

1.1
Gn 1.1Cl 1.17
1Jo 1.1
No princípio era o
1.1
Jo 1.14
Ap 19.13
Verbo, e o Verbo estava
1.1
1Jo 1.2Jo 17.5
com Deus, e
1.1
cp.
o Verbo era Deus. 2Ele estava no princípio com Deus. 3
1.3
Jo 1.10
1Co 8.6
Cl 1.16
Hb 1.2
Tudo foi feito por ele; e nada do que tem sido feito foi feito sem ele. 4
1.4
Jo 5.2611.25
14.6
Nele estava a vida, e a vida era
1.4
Jo 8.12
9.5
12.46
a luz dos homens. 5
1.5
cp.
A luz resplandece nas trevas, e contra ela as trevas não prevaleceram. 6Houve um homem enviado por Deus e chamava-se
1.6
Mt 3.1
João; 7este veio
1.7
Jo 1.15,19,32
Jo 3.26
5.33
como testemunha para dar testemunho da luz,
1.7
cp.
a fim de que todos cressem por meio dele. 8
1.8
Jo 1.20
Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz. 9Havia a
1.9
1Jo 2.8
verdadeira luz que, vinda ao mundo, alumia a todo homem. 10Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por ele
1.10
Jo 1.3
1Co 8.6
Cl 1.16
Hb 1.2
e o mundo não o conheceu. 11Veio para o que era seu, e os seus não o receberam. 12Mas a todos os que o receberam,
1.12
Jo 1.7
Jo 3.18
1Jo 5.133.23
aos que creem em seu nome, deu ele o direito de se tornarem
1.12
cp.
filhos de Deus, 13
1.13
Jo 3.51Pe 1.23
Tg 1.18
1Jo 2.29
3.9
os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas sim de Deus. 14
1.14
Jo 1.1
Ap 19.13
O Verbo
1.14
cp.
se fez carne e
1.14
cp.
habitou entre nós, cheio de
1.14
Jo 1.17
Rm 5.21
6.14
graça e de
1.14
Jo 8.32
14.6
18.37
verdade,
1.14
Lc 9.32
Jo 2.11
17.22,24
2Pe 1.161Jo 1.1
e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai. 15João
1.15
Jo 1.7
deu testemunho dele e clamou, dizendo: Este é o de quem falei:
1.15
Jo 1.27,30
Mt 3.11
Aquele que há de vir depois de mim tem passado adiante de mim,
1.15
Jo 1.30
porque existia antes de mim. 16Pois todos nós recebemos da sua
1.16
Ef 1.23
3.19
4.13
Cl 1.19
2.9
plenitude e graça sobre graça; 17porque
1.17
Jo 7.19
a Lei foi dada por intermédio de Moisés, mas a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo. 18
1.18
Êx 33.20
Jo 6.46
Cl 1.15
1Tm 6.16
1Jo 4.12
Ninguém jamais viu a Deus;
1.18
Jo 3.16,18
1Jo 4.9
o Deus unigênito, que está
1.18
cp.
no seio do Pai,
1.18
cp.
esse o revelou.

João Batista repete o seu testemunho

19Este é o testemunho de João, quando

1.19
Jo 2.18,20
5.10,15-16,18
6.41,52
7.1,11,13,15,35
8.22,48,52,57
9.18,22
10.24,31,33
os judeus lhe enviaram
1.19
cp.
de Jerusalém sacerdotes e levitas para lhe perguntar: Quem és tu? 20Ele confessou e não negou, e a sua confissão foi:
1.20
Jo 3.28Lc 3.15
Eu não sou o Cristo. 21Perguntaram-lhe eles: Que és, então? És tu
1.21
cp.
Elias? Ele respondeu: Não sou. És tu o
1.21
Dt 18.15,18
Jo 1.25Mt 21.11
profeta? Respondeu: Não. 22Disseram-lhe, pois: Quem és, para que possamos dar resposta aos que nos enviaram? Que pensas de ti mesmo? 23Ele replicou:
1.23
cp.
Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse
1.23
Is 40.3
o profeta Isaías. 24Ora, eles tinham sido enviados pelos fariseus. 25Perguntaram-lhe também: Por que, então, batizas, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta? 26Respondeu-lhes João:
1.26
Mt 3.11
Mc 1.8
Lc 3.16
At 1.5
Eu batizo com água; no meio de vós está quem vós não conheceis; 27é aquele que há de vir depois de mim, e ao qual eu não sou digno de lhe desatar a
1.27
Mc 1.7
Lc 3.16Mt 3.11
correia das sandálias. 28Isso passou-se em Betânia
1.28
Jo 3.26
10.40
além do Jordão, onde João estava batizando.

João Batista torna a repetir o seu testemunho

29No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis

1.29
Is 53.7
Jo 1.36
At 8.321Pe 1.19
Ap 5.6,8,126.1
o Cordeiro de Deus, que
1.29
1Jo 3.5Mt 1.21
tira o pecado do mundo! 30Este é o mesmo de quem eu disse:
1.30
Jo 1.27,30
Mt 3.11
Depois de mim há de vir um homem que tem passado adiante de mim,
1.30
Jo 1.15
porque existia antes de mim. 31Eu não o conhecia, mas para que ele fosse manifestado a Israel é que eu vim batizar com água. 32João
1.32
Jo 1.7
deu testemunho, dizendo:
1.32
Mt 3.16
Mc 1.10
Lc 3.22
Vi o Espírito descer do céu como pomba, e permaneceu sobre ele. 33Eu não o conhecia, mas o que me enviou a batizar com água disse-me: Aquele sobre quem vires descer o Espírito e ficar sobre ele, este é o
1.33
Mt 3.11
Mc 1.8
Lc 3.16
At 1.5
que batiza com o Espírito Santo. 34Eu tenho visto e testificado que ele é o
1.34
Jo 1.49
Mt 4.3
Filho de Deus.

Dois discípulos de João seguem a Jesus

35

1.35
Jo 1.29
No dia seguinte, João estava lá outra vez com dois de seus discípulos 36e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis ali o
1.36
Jo 1.29
Cordeiro de Deus! 37Os dois discípulos, ouvindo dizer isso, seguiram a Jesus. 38Voltando-se Jesus e vendo que eles o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe:
1.38
Mt 23.7Jo 1.49
Rabi (que quer dizer, Mestre), onde assistes? 39Ele respondeu: Vinde e vereis. Foram, pois, e viram onde assistia; e ficaram aquele dia com ele; era mais ou menos a hora décima. 40
1.40
Jo 1.40-42Mt 4.18-22
Mc 1.16-20
Lc 5.2-11
André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar e que seguiram a Jesus. 41Ele procurou primeiro seu irmão Simão e lhe disse: Temos achado o
1.41
Dn 9.25
Jo 4.25
Messias (que quer dizer, Cristo). 42E o levou a Jesus. Jesus, olhando para ele, disse: Tu és Simão, filho de
1.42
Jo 21.15-17
João; tu serás chamado
1.42
1Co 1.12
3.22
9.5
15.5
Gl 1.18
2.9,11,14
Cefas (que significa
1.42
Mt 16.18
Pedro).

Filipe e Natanael

43

1.43
Jo 1.35Jo 1.29
No dia seguinte, resolveu Jesus ir à
1.43
cp.
Galileia e encontrou a
1.43
Mt 10.3
Jo 1.44-48
Jo 6.5,7
12.2114.8
Filipe. E disse-lhe:
1.43
Mt 8.22
Segue-me. 44Ora, Filipe era de
1.44
Mt 11.21
Betsaida, cidade de André e Pedro. 45Filipe encontrou a
1.45
Jo 1.46-49
Jo 21.2
Natanael e declarou-lhe: Temos achado aquele de quem escreveu
1.45
Lc 24.27
Moisés na Lei e de quem falaram os profetas, Jesus de
1.45
Mt 2.23
Nazaré,
1.45
Lc 3.23
2.48
4.22
Jo 6.42
filho de José. 46Perguntou-lhe Natanael:
1.46
cp.
De Nazaré pode sair coisa que boa seja? Respondeu-lhe Filipe: Vem e vê. 47Jesus, vendo a Natanael aproximar-se, disse dele: Eis um verdadeiro
1.47
cp.
israelita, em quem não há dolo! 48Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu Jesus: Antes de Filipe chamar-te, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira. 49Replicou-lhe Natanael:
1.49
Jo 1.38
Mestre, tu és o
1.49
Jo 1.34
Filho de Deus, tu és o
1.49
cp.
Rei de Israel. 50Disse-lhe Jesus: Por eu te dizer que te vi debaixo da figueira, crês? Maiores coisas do que estas verás. 51E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o
1.51
Ez 1.1
Mt 3.16
Lc 3.21
At 7.56
10.11
Ap 19.11
céu aberto e
1.51
Gn 28.12
os anjos de Deus subindo e descendo sobre o
1.51
Mt 8.20
Filho do Homem.

2

As bodas em Caná da Galileia

21

2.1
Jo 1.29,35,43
Ao terceiro dia, depois disso houve um casamento em
2.1
Jo 2.11
Jo 4.46
21.2
Caná da Galileia, e achava-se ali a
2.1
Mt 12.46
mãe de Jesus; 2e foi também Jesus convidado ao casamento com
2.2
Jo 1.40-49
2.12,17,22
3.22
4.2,8,276.8,12,16,22,24Jo 6.60-61,66
7.3
8.31
seus discípulos. 3Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus disse-lhe: Eles não têm mais vinho. 4Respondeu-lhe Jesus:
2.4
Mt 8.29
Que tenho eu contigo,
2.4
Jo 19.26
mulher? Ainda não é chegada
2.4
cp.
a minha hora. 5Disse sua mãe aos serventes: Fazei o que ele vos mandar. 6Ora, estavam ali colocadas seis talhas de pedra, que
2.6
cp.
os judeus usavam para as purificações, e levava cada uma duas ou três metretasMedida da capacidade de 30 litros.. 7Disse-lhes Jesus: Enchei de água as talhas. Encheram-nas até acima. 8Então, lhes disse: Tirai agora e levai ao presidente da mesa. Eles o fizeram. 9Quando o presidente da mesa provou a água
2.9
Jo 4.46
tornada em vinho, não sabendo donde era (mas o sabiam os serventes que haviam tirado a água), chamou ao noivo 10e disse-lhe: Todo homem põe primeiro o bom vinho e, quando os convidados
2.10
Mt 24.49
Lc 12.45
At 2.15
1Co 11.21
Ef 5.18
1Ts 5.7
Ap 17.2,6
têm bebido bastante, então, lhes apresenta o inferior; mas tu guardaste o bom vinho até agora. 11Com esse
2.11
Jo 2.23
Jo 3.2
4.54
6.2,14,26,30
7.31
9.16
10.41
11.47
12.18,37
20.30
milagre deu Jesus em Caná da
2.11
Jo 1.43
Galileia princípio aos seus milagres e assim manifestou a sua
2.11
Jo 1.14
glória; e os seus discípulos creram nele.

Jesus desce a Cafarnaum

12Depois disso, desceu ele a

2.12
Mt 4.13
Cafarnaum com sua
2.12
Mt 12.46
mãe, seus irmãos e seus
2.12
Jo 2.2
discípulos; e não ficaram ali muitos dias.

Jesus purifica o templo

13Estava próxima

2.13
Jo 6.4
11.555.1
a Páscoa dos judeus, e Jesus
2.13
Dt 16.1-6
Lc 2.41
Jo 2.23
subiu a Jerusalém. 14
2.14
Jo 2.14-16
Mt 21.12Mc 11.15-17
Lc 19.45Ml 3.1
Achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas e também os cambistas sentados; 15e, tendo feito um azorrague de cordas, expulsou a todos do templo, as ovelhas bem como os bois, derramou pelo chão o dinheiro dos cambistas, virou as mesas 16e disse aos que vendiam as
2.16
Mt 21.12
pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais
2.16
cp.
da casa de meu Pai uma casa de negócio. 17Então, se lembraram seus discípulos de que está escrito:
2.17
Sl 69.9
O zelo da tua casa me devorará. 18
2.18
Jo 1.19
Perguntaram-lhe, pois, os judeus:
2.18
Mt 12.38
Que milagre nos mostras, visto que fazes essas coisas? 19Respondeu-lhes Jesus:
2.19
Mt 26.61
27.40
Mc 14.58
15.29At 6.14
Deitai por terra este santuário, e em três dias o levantarei. 20Replicaram-lhe, pois, os judeus:
2.20
cp.
Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu o levantarás em três dias? 21Mas ele se referia
2.21
cp.
ao santuário de seu corpo. 22Quando, pois, foi ressuscitado dentre os mortos,
2.22
Lc 24.8
Jo 12.16Jo 2.17
14.26
lembraram-se seus discípulos de que ele dissera isso e creram
2.22
cp.
na Escritura e na palavra que Jesus havia dito.

Muitos creram em Jesus

23Estando ele em Jerusalém na festa da

2.23
Jo 2.13
Páscoa, muitos,
2.23
Jo 2.11
vendo os milagres que ele fazia, creram no seu nome; 24mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos 25e não precisava que alguém lhe desse testemunho do homem;
2.25
Jo 6.61,64
13.11
Mt 9.4Jo 1.42,47
pois ele mesmo conhecia o que havia no homem.