Tradução Brasileira (2010) (TB)
7

Ester denuncia a Hamã

71Vieram o rei e Hamã a banquetear com a rainha Ester. 2Disse o rei a Ester, também ao segundo dia durante o banquete de vinho:

7.2
Et 5.6
9.12
Qual é a tua petição, rainha Ester? E ser-te-á concedida; e qual é o teu rogo?
7.2
Et 5.3
Ainda que peças metade do reino, cumprir-se-á. 3Ester respondeu-lhe:
7.3
Et 5.8
8.5
Se eu tiver alcançado o teu favor, ó rei, e se te parecer bem, seja-me concedida a minha vida, eis a minha petição, e a do meu povo, eis o meu rogo; 4porque
7.4
Et 3.9
fomos vendidos, eu e o meu povo,
7.4
Et 3.13
para que sejamos destruídos, mortos e pereçamos. Mas, se tivéssemos sido vendidos por escravos e por escravas, eu me teria calado, ainda que o adversário não pudesse ter compensado a injúria feita ao rei. 5Então, falou o rei Assuero e disse à rainha Ester: Quem é e onde está esse cujo coração o instigou a fazer isso? 6Respondeu Ester:
7.6
Et 3.10
Um adversário e inimigo, este maldito Hamã. Então, Hamã ficou aterrorizado perante o rei e a rainha. 7O rei,
7.7
Et 1.12
no seu furor, levantou-se do banquete de vinho e entrou
7.7
Et 1.5
no jardim do palácio. Hamã pôs-se em pé para rogar à rainha Ester pela sua vida, pois viu que já o mal lhe estava determinado pelo rei. 8O rei voltou do jardim do palácio para o lugar do banquete de vinho; e Hamã tinha caído sobre
7.8
Et 1.6
o leito em que estava Ester. Disse o rei: Porventura, quer ele forçar a rainha na minha presença e na minha casa? Ao sair a palavra da boca do rei, cobriram a Hamã o rosto. 9Disse Harbona, um dos eunucos que serviam o rei: Eis que existe na casa de Hamã
7.9
Et 5.14
a forca que tem cinquenta cúbitos de altura, a qual Hamã tinha preparado para Mordecai,
7.9
Et 2.22
que falou em defesa do rei. Disse o rei: Pendurai-o nela. 10
7.10
Sl 7.16
94.23
Penduraram a Hamã na forca que ele tinha preparado para Mordecai.
7.10
Et 7.7-8
Então, se aplacou o furor do rei.

8

O rei concede a Mordecai um edito em favor dos judeus

81Naquele dia, deu o rei Assuero à rainha Ester a casa de Hamã,

8.1
Et 7.6
inimigo dos judeus. Mordecai apresentou-se ao rei, pois Ester tinha revelado
8.1
Et 2.7,15
que era sua parenta. 2
8.2
Et 3.10
O rei tirou o seu anel, que tinha tirado a Hamã, e deu-o a Mordecai. Ester encarregou a Mordecai da casa de Hamã.

3Ester tornou a falar perante o rei, e lançou-se-lhe aos pés, e, com lágrimas, suplicou que impedisse a maldade de Hamã, agagita, e o plano que tinha excogitado contra os judeus. 4

8.4
Et 4.11
5.2
Então, o rei estendeu para ela o cetro de ouro. Ester levantou-se, pôs-se em pé diante do rei 5e disse:
8.5
Et 5.8
7.3
Se parecer bem ao rei, e se eu tiver alcançado o seu favor, e se parecer justo ao rei, e se eu lhe agradar, escreva-se que sejam revogados
8.5
Et 3.13
os despachos concebidos por Hamã, filho de Hamedata, agagita, os quais escreveu para lançar a perder os judeus que estão em todas as províncias do rei. 6Pois
8.6
Et 7.4
9.1
como poderei ver a calamidade que cairá sobre o meu povo ou como poderei ver a destruição dos meus parentes? 7O rei Assuero disse à rainha Ester e ao judeu Mordecai: Eis
8.7
Et 8.1
que dei a Ester a casa de Hamã, e a ele penduraram-no na forca, porque estendeu a mão contra os judeus. 8Escrevei vós também aos judeus como vos parecer bem, em nome do rei, e
8.8
Et 8.10
Et 3.12
selai-o com o anel do rei, pois o documento que se escreve em nome do rei e que se sela com o anel do rei
8.8
Et 1.19
não se pode revogar.

9

8.9
Et 3.12
Então, foram chamados os secretários do rei naquele tempo, no terceiro mês, que é o mês de sivã, aos vinte e três dias do mesmo. Um despacho foi preparado, segundo tudo o que Mordecai ordenou, para os judeus, para os sátrapas, para os governadores e para os príncipes das províncias, que se estendem
8.9
Et 1.1
da Índia até a Etiópia, cento e vinte e sete províncias, para
8.9
Et 1.22
3.12
cada província segundo o seu modo de escrever, para cada povo segundo a sua língua e para os judeus segundo o seu modo de escrever e segundo a sua língua. 10Ele escreveu em nome de Assuero, selou-o com o anel do rei e enviou cartas por correios a cavalo, montados em
8.10
1Rs 4.28
ginetes que se usavam no serviço do rei e que eram da sua coudelaria. 11Nessas cartas, o rei concedeu aos judeus de cada cidade
8.11
Et 9.2
que se ajuntassem, e se dispusessem para defender a sua vida, e
8.11
Et 3.13
que destruíssem, e matassem, e fizessem perecer, juntamente com os seus pequeninos e suas mulheres, todos os poderosos do povo e da província que os quiseram assaltar,
8.11
Et 9.10
e que os saqueassem, 12num mesmo dia, por todas as províncias do rei Assuero, no dia treze do duodécimo mês, que é o mês de adar. 13
8.13
Et 3.14
A cópia do despacho, que determinou a divulgação do decreto em todas as províncias, foi publicada entre todos os povos, para que os judeus estivessem preparados para aquele dia, a fim de se vingarem dos seus inimigos. 14Partiram os correios montados em ginetes que se usavam no serviço do rei, apressados e impelidos pela ordem do rei; o decreto foi proclamado no castelo de Susã.

15Mordecai saiu da presença do rei,

8.15
Et 5.11
Gn 41.42
trajando um vestido real de azul e branco, tendo uma grande coroa de ouro, e
8.15
Et 3.15
vestido de um manto de linho fino e de púrpura; a cidade de Susã jubilou e alegrou-se. 16Para os judeus havia luz e alegria, gozo e honra. 17Em todas as províncias e em todas as cidades aonde chegou a ordem do rei e o seu decreto, havia entre os judeus alegria e gozo, banquetes
8.17
Et 9.19
e festas.
8.17
Et 9.27
Muitos dos povos da terra se tornaram judeus, porque o medo dos judeus tinha caído sobre eles.

9

Os judeus matam aos seus inimigos

91Ora,

9.1
Et 8.12
no duodécimo mês, que é o mês de adar,
9.1
Et 9.17
aos treze dias do mesmo,
9.1
Et 3.13
em que a ordem do rei, e o seu decreto, chegou para se executar, no dia em que os inimigos dos judeus esperavam assenhorear-se deles, sucedeu o contrário; de sorte que os judeus se assenhorearam dos que os odiavam. 2
9.2
Et 8.11
9.15-18
Os judeus se tinham ajuntado nas suas cidades, em todas as províncias do rei Assuero, para atacarem os que lhes procuravam o mal. Ninguém podia resistir-lhes,
9.2
Et 8.17
pois o medo que inspiravam tinha caído sobre todos os povos. 3Todos os príncipes das províncias, e os
9.3
Ed 8.36
sátrapas, e os governadores, e os que faziam a obra do rei tinham estado ajudando os judeus, porque o medo que tinham de Mordecai se apoderara deles. 4Pois Mordecai era grande na casa do rei, e a sua fama ia crescendo em todas as províncias, porque
9.4
2Sm 3.1
se ia engrandecendo mais e mais. 5
9.5
Et 3.13
Os judeus feriram à espada a todos os seus inimigos, e os mataram, e fizeram perecer; aos que os odiavam, eles trataram como quiseram. 6No castelo de Susã, os judeus mataram e destruíram quinhentos homens. 7Também mataram a Parsandata, Dalom, Aspata, 8Porata, Adalia, Aridata, 9Parmasta, Arisai, Aridai e Vaisata, 10
9.10
Et 5.11
os dez filhos de Hamã, filho de Hamedata e inimigo dos judeus; porém
9.10
Et 8.11
no despojo não tocaram.

11Nesse mesmo dia, veio ao conhecimento do rei o número dos que foram mortos no castelo de Susã. 12O rei disse à rainha Ester: No castelo de Susã, mataram e destruíram os judeus quinhentos homens e os dez filhos de Hamã; que não terão eles feito no resto da província do rei?

9.12
Et 7.2
Ora, qual é a tua petição? E te será concedida; e qual é ainda o teu rogo? E cumprir-se-á. 13Respondeu Ester: Se parecer bem ao rei,
9.13
Et 8.11
9.15
conceda-se aos judeus que estão em Susã que façam amanhã também segundo o decreto de hoje, e sejam pendurados na forca os dez filhos de Hamã. 14O rei mandou que assim se fizesse; o decreto foi divulgado em Susã, e dependuraram os dez filhos de Hamã. 15Os judeus que estavam em Susã ajuntaram-se também no dia quatorze do mês de adar e mataram
9.15
Et 9.12
trezentos homens em Susã; porém
9.15
Et 9.10
no despojo não tocaram. 16
9.16
Et 9.2
Os demais judeus que estavam nas províncias do rei ajuntaram-se, e dispuseram-se para defender as suas vidas, e tiveram descanso dos seus inimigos, e mataram dos que os odiavam setenta e cinco mil;
9.16
Et 9.10,15
porém no despojo não tocaram.

17Sucedeu isso no

9.17
Et 9.1
dia treze do mês de adar; no
9.17
Et 9.21
dia quatorze do mesmo, descansaram e fizeram-no dia de banquetes e de alegria. 18Mas os judeus que estavam em Susã
9.18
Et 8.11
9.2
ajuntaram-se no dia treze como também
9.18
Et 9.21
no dia quatorze do mesmo; no dia quinze, descansaram e fizeram-no dia de banquetes e de alegria. 19Portanto, os judeus das vilas que assistem
9.19
Dt 3.5
Zc 2.4
nas aldeias não muradas fazem o dia quatorze do mês de adar dia de alegria, e de banquetes,
9.19
Et 9.22
e de festas,
9.19
Ne 8.10
e dia de enviarem quinhões uns aos outros.

A Festa de Purim

20Mordecai escreveu essas coisas e enviou cartas a todos os judeus que estavam em todas as províncias do rei Assuero, aos de perto e aos de longe, 21ordenando-lhes que celebrassem o dia quatorze do mês de adar e o dia quinze do mesmo todos os anos, 22como os dias em que os judeus tiveram descanso dos seus inimigos e como o mês que se lhes mudou de tristeza em alegria e de pranto em festim, a fim de que os fizessem dias de banquetes e de alegria, em que enviassem quinhões uns aos outros e dádivas aos pobres. 23Os judeus encarregaram-se de fazer como já tinham começado e como Mordecai lhes tinha escrito; 24porque Hamã, filho de Hamedata, agagita, inimigo dos judeus, tinha formado contra os judeus o projeto de os destruir

9.24
Et 3.7
e tinha deitado Pur, que quer dizer sortes, para os assolar e para os destruir. 25
9.25
Et 7.4-10
Vindo isso perante o rei, mandou ele por cartas
9.25
Et 3.6-15
que o mau desígnio que Hamã tinha excogitado contra os judeus
9.25
Sl 7.16
recaísse sobre a cabeça dele, e que ele e seus filhos fossem pendurados na forca.

26Pelo que se chamaram esses dias Purim, por causa do nome de Pur. Portanto,

9.26
Et 9.20
por causa das palavras dessa carta, e do que tinham testemunhado, e do que lhes havia sucedido, 27os judeus estabeleceram e tomaram sobre si, sobre os seus descendentes e sobre
9.27
Et 8.17
todos os que haviam de unir-se com eles a resolução irrevogável de
9.27
Et 9.20-21
que fossem celebrados esses dois dias, de acordo com a carta que os prescreveu e de acordo com o tempo marcado para eles, em todos os anos; 28e que esses dias fossem lembrados e celebrados em todas as gerações, em todas as famílias, em todas as províncias e em todas as cidades; e que esses dias de Purim não fossem revogados entre os judeus, nem o memorial deles se extinguisse dentre os seus descendentes.

29Então, escreveram à rainha Ester,

9.29
Et 2.15
filha de Abiail, e o judeu Mordecai com toda a autoridade uma segunda vez para confirmar
9.29
Et 9.20-21
a carta a respeito de Purim. 30Enviaram cartas a todos os judeus,
9.30
Et 1.1
às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, palavras de paz e de verdade, 31para confirmar esses dias de Purim nos seus tempos determinados, como o judeu Mordecai e a rainha Ester lhes tinham ordenado e como eles se tinham obrigado por si e pela sua descendência,
9.31
Et 4.3
nas particularidades de jejuns e do seu clamor. 32O mandamento de Ester confirmou essas particularidades de
9.32
Et 9.26
Purim, e foi escrito no livro.