Tradução Brasileira (2010) (TB)
4

41Vós, senhores, fazei com os vossos servos o que é de justiça e equidade, sabendo que também vós tendes um Senhor no céu.

Exortação à oração e discrição

2

4.2
vd.
At 1.14
Ef 6.18
Perseverai na oração, velando nela, com ações de graças, 3orando ao mesmo tempo
4.3
vd.
Ef 6.19
também por nós, para que Deus nos abra
4.3
vd.
At 14.27
uma porta
4.3
vd.
2Tm 4.2
à palavra, para falarmos
4.3
vd.
Ef 3.3
o mistério de Cristo, pelo qual também estou
4.3
vd.
Ef 6.20
em cadeias; 4a fim de que eu o manifeste como devo falar. 5
4.5
Ef 5.15
Andai em sabedoria para com
4.5
vd.
Mc 4.11
os que estão de fora,
4.5
Ef 5.16
remindo o tempo. 6
4.6
cp.
Ef 4.29
A vossa conversa seja sempre com graça, temperada com
4.6
vd.
Mc 9.50
sal, para saberdes como deveis
4.6
cp.
1Pe 3.15
responder a cada um.

Tíquico e Onésimo

7

4.7
Cl 4.7-9
Ef 6.21-22
Todas as minhas coisas vos dará a conhecer
4.7
vd.
At 20.4
Tíquico,
4.7
Ef 6.21
Cl 1.7
nosso irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, 8
4.8
Ef 6.22
o qual vos envio para esse fim, para que conheçais o nosso estado e para que ele
4.8
vd.
Cl 2.2
conforte os vossos corações, 9juntamente com
4.9
Fm 10
Onésimo, meu fiel e
4.9
cp.
Cl 1.7
amado irmão,
4.9
Cl 4.12
que é um de vós; eles vos farão conhecer tudo o que se passa aqui.

Saudações finais

10Saúda-vos

4.10
vd.
At 19.29
Aristarco, meu
4.10
cp.
Rm 16.7
companheiro de prisão, e
4.10
vd.
At 12.12
Marcos,
4.10
cp.
At 15.37,39
primo de
4.10
vd.
At 4.36
Barnabé (a respeito do qual recebestes instruções;
4.10
cp.
2Tm 4.11
se for ter convosco, recebei-o), 11e Jesus, que se chama Justo,
4.11
vd.
At 11.2
os quais são da circuncisão. Estes unicamente são os meus
4.11
cp.
Rm 16.3
cooperadores para o reino de Deus, os quais se têm tornado a minha consolação. 12Saúda-vos
4.12
vd.
Cl 1.7
Epafras, que é de vós, servo de Jesus Cristo, sempre
4.12
vd.
Rm 15.30
esforçando-se por vós nas suas orações, para que vos conserveis
4.12
vd.
Cl 1.28
perfeitos e convencidos em toda a vontade de Deus. 13Pois dou-lhe testemunho de que muito trabalha por vós, e pelos que estão em
4.13
vd.
Cl 2.1
Cl 4.15
Laodiceia, e pelos que se acham em Hierápolis. 14Saúda-vos
4.14
2Tm 4.11
Fm 24At 16.10
Lucas, o médico amado,
4.14
2Tm 4.10
Fm 24
e Demas. 15Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e
4.15
vd.
Rm 16.5
à igreja que está em sua casa. 16Lida que for esta carta entre vós, fazei-a ler também na igreja dos laodicenses, e a dos de Laodiceia,
4.16
cp.
1Ts 5.27
2Ts 3.14
lede-a vós também. 17Dizei também a
4.17
Fm 2
Arquipo: cuida do
4.17
2Tm 4.5
ministério que recebeste no Senhor, para o cumprires.

Saudação pessoal. A bênção

18

4.18
vd.
1Co 16.21
A saudação, escrevo-a eu, Paulo, por minha própria mão.
4.18
Hb 13.3
Lembrai-vos das
4.18
vd.
Fp 1.7
Cl 4.3
minhas cadeias.
4.18
1Tm 6.21
2Tm 4.22
Tt 3.15
Hb 13.25
A graça seja convosco.