Tradução Brasileira (2010) (TB)
4

Exortação à perseverança em pregar

41

4.1
2Tm 2.141Tm 5.21
Eu te conjuro, diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de
4.1
vd.
At 10.42
julgar os vivos e os mortos, e pela sua
4.1
vd.
2Ts 2.8
2Tm 1.82Tm 1.10
vinda e pelo seu reino: 2prega
4.2
Gl 6.6
Cl 4.3
1Ts 1.6
a palavra, insta a tempo e fora de tempo, convence,
4.2
cp.
1Tm 5.20
Tt 1.13
2.15
repreende, exorta com toda a
4.2
2Tm 3.10
paciência e ensino. 3Pois
4.3
2Tm 3.1
virá tempo em que os homens não suportarão
4.3
vd.
1Tm 1.102Tm 1.13
a sã doutrina, mas, desejosos de ouvir coisas agradáveis, cercar-se-ão de mestres segundo os seus desejos, 4
4.4
cp.
2Ts 2.11
Tt 1.14
e desviarão os ouvidos da verdade, e
4.4
1Tm 1.6
se aplicarão às
4.4
vd.
1Tm 1.4
fábulas. 5Tu, porém,
4.5
vd.
1Pe 1.13
sê sóbrio em todas as coisas,
4.5
vd.
2Tm 1.8
suporta os sofrimentos, faze a obra dum
4.5
vd.
At 21.8
evangelista,
4.5
cp.
Lc 1.1
desempenha bem o teu
4.5
Cl 4.17Ef 4.12
ministério. 6Quanto a mim, já estou sendo
4.6
Fp 2.17
oferecido, e o tempo da minha
4.6
Fp 1.232Pe 1.14
partida se aproxima. 7
4.7
vd.
1Tm 6.121Co 9.25Fp 1.30
1Tm 1.18
Tenho pelejado a boa peleja, tenho acabado a
4.7
vd.
1Co 9.24
At 20.24
carreira, tenho guardado
4.7
cp.
2Tm 3.10
a fé. 8Desde agora
4.8
Cl 1.5
1Pe 1.4
me está reservada a
4.8
vd.
1Co 9.252Tm 2.5
coroa da justiça, que o Senhor, justo juiz, me dará
4.8
vd.
2Tm 1.12
naquele Dia; e não somente a mim, mas também a
4.8
cp.
Fp 3.11
todos aqueles que têm amado a sua
4.8
vd.
2Tm 1.1
vinda.

Deseja ver a Timóteo. Abandonado pelos homens, porém não por Deus

9

4.9
2Tm 4.21
Tt 3.122Tm 1.4
Procura vir ter comigo breve. 10Pois
4.10
vd.
Cl 4.14
Demas me abandonou, tendo amado
4.10
vd.
1Tm 6.17
o mundo presente, e
4.10
vd.
At 17.1
foi para Tessalônica; Crescente para a
4.10
vd.
At 16.6
Galácia,
4.10
vd.
2Co 2.13
Tito, para a Dalmácia. 11
4.11
cp.
2Tm 1.15
4.11
vd.
Cl 4.14
Lucas está comigo. Toma contigo a
4.11
vd.
At 12.12
Marcos e traze-o,
4.11
Cl 4.102Tm 2.21
porque me é útil para o ministério. 12Mas a
4.12
vd.
At 20.4
Tíquico, enviei-o a
4.12
vd.
At 18.19
Éfeso. 13Quando vieres, traze a capa que deixei em
4.13
vd.
At 16.8
Trôade, na casa de Carpo, e os livros, principalmente os pergaminhos. 14
4.14
1Tm 1.20At 19.33
Alexandre, o latoeiro, me tem feito muito mal;
4.14
Rm 12.19
2.6
o Senhor lhe recompensará segundo as suas obras 15(tu também guarda-te dele), porque ele resistiu muito às nossas palavras. 16Ninguém esteve ao meu lado na minha primeira defesa; pelo contrário, todos me desampararam.
4.16
At 7.601Co 13.5
Que isso não lhes seja imputado. 17O Senhor, porém, esteve ao meu lado e
4.17
2Tm 2.11Tm 1.12
me confortou, para que fosse por mim
4.17
Tt 1.3
cumprida a
4.17
cp.
2Tm 1.5
pregação e ouvissem todos
4.17
vd.
At 9.15Fp 1.12
os gentios. E fui
4.17
2Tm 2.11Rm 15.31
livre
4.17
Sl 22.211Sm 17.37
da boca do leão. 18O Senhor me livrará de toda obra má e
4.18
vd.
1Co 1.21
me levará salvo para o
4.18
cp.
2Tm 1.1
1Co 15.50
Hb 11.16
12.22
seu reino celestial.
4.18
vd.
Rm 11.362Pe 3.18
A ele seja dada glória pelos séculos dos séculos. Amém.

Conclusão

19Saúda a Prisca, a

4.19
vd.
At 18.2
Áquila e
4.19
2Tm 1.16
à família de Onesíforo. 20
4.20
vd.
At 19.22
Erasto ficou em
4.20
vd.
At 18.1
Corinto, e deixei Trófimo doente em
4.20
vd.
At 20.15
Mileto. 21
4.21
vd.
2Tm 1.9
Procura vir antes do
4.21
cp.
Tt 3.12
inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudio e todos os irmãos te saúdam.

A bênção

22

4.22
Gl 6.18
Fp 4.23
Fm 25
O Senhor seja com o teu espírito.
4.22
vd.
Cl 4.18
A graça seja convosco.