Tradução Brasileira (2010) (TB)
1

Prefácio e saudação

11Paulo,

1.1
vd.
apóstolo de
1.1
vd.
Cristo Jesus
1.1
Tt 1.3
segundo o mandado de
1.1
vd.
Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus,
1.1
cp.
nossa esperança, 2a
1.2
vd.
Timóteo,
1.2
vd.
meu verdadeiro filho na fé:
1.2
2Tm 1.2Tt 1.4
Rm 1.7
graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e da de Cristo Jesus, nosso Senhor.

Timóteo em Éfeso. Advertência contra as falsas doutrinas

3Como te roguei que ficasses em

1.3
vd.
Éfeso, quando eu partia para
1.3
vd.
Macedônia, para admoestares a alguns que não
1.3
1Tm 6.3Rm 16.17
2Co 11.4
Gl 1.6
ensinassem doutrina diversa, 4nem se preocupassem com
1.4
1Tm 4.7
2Tm 4.4
Tt 1.14
2Pe 1.16
fábulas e
1.4
Tt 3.9
genealogias intermináveis, as quais, antes, provocam
1.4
1Tm 6.4
2Tm 2.23
Tt 3.9
discussões que
1.4
vd.
dispensação de Deus, que se funda na fé: assim o faço agora. 5Mas o fim dessa
1.5
1Tm 1.18
admoestação é o amor
1.5
2Tm 2.22
que procede de um coração puro, de uma
1.5
1Pe 3.16,21
1Tm 1.191Tm 3.9
2Tm 1.3
consciência boa e de uma
1.5
2Tm 1.5
fé não fingida; 6das quais coisas, tendo-se desviado alguns, se entregaram a
1.6
cp.
discursos vãos, 7
1.7
cp.
querendo ser
1.7
cp.
doutores da lei, embora não compreendam nem o que dizem, nem o que afirmam. 8Não ignoramos, porém, que
1.8
Rm 7.12,16
a Lei é boa, se alguém usar dela legitimamente, 9sabendo isto, que
1.9
vd.
as leis não são feitas para o justo, mas para libertinos e
1.9
Tt 1.6,10
insubordinados,
1.9
1Pe 4.18
Jd 15
para ímpios e pecadores, para depravados e
1.9
1Tm 4.7
6.20
2Tm 2.16
Hb 12.16
profanos, para parricidas e matricidas, para assassinos, 10
1.10
vd.
fornicários,
1.10
Lv 18.22
sodomitas,
1.10
Êx 21.16Ap 18.13
roubadores de homens,
1.10
Ap 21.8,27
22.15
mentirosos,
1.10
cp.
perjuros e para tudo o que é contra
1.10
2Tm 4.3
Tt 1.9
2.11Tm 4.6
6.3
2Tm 1.13
Tt 1.13
2.2
a sã doutrina, 11segundo
1.11
cp.
o evangelho da glória do
1.11
cp.
Deus bendito, que me
1.11
vd.
foi confiado.

Porque alcançam a misericórdia. Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores

12Graças dou àquele que

1.12
Fp 4.13
2Tm 4.17At 9.22
me fortaleceu, a
1.12
1Tm 1.1-2,15
1Tm 2.5-6,13
Tt 1.4Gl 3.26
Cristo Jesus, nosso Senhor, pois me julgou fiel,
1.12
vd.
pondo-me no ministério, 13ainda que eu era, outrora, blasfemo,
1.13
vd.
perseguidor e injuriador. Mas
1.13
1Tm 1.13,161Co 7.25
alcancei misericórdia, porque
1.13
cp.
o fiz por ignorância, na incredulidade; 14e
1.14
Rm 5.20
2Co 4.151Co 3.10
Gl 1.13-16
a graça de nosso Senhor superabundou com
1.14
2Tm 1.131Ts 1.3
1Tm 2.15
4.12
6.11
2Tm 2.22
Tt 2.2
a fé e amor que é em Cristo Jesus. 15
1.15
1Tm 3.1
4.9
2Tm 2.11
Tt 3.8
Fiel é esta palavra e digna de toda a aceitação, que
1.15
Mc 2.17
Lc 15.219.10
Cristo Jesus veio ao mundo para
1.15
vd.
salvar os pecadores, dos quais
1.15
cp.
o primeiro sou eu. 16Mas, por isso,
1.16
vd.
alcancei misericórdia, a fim de que em mim, sendo o principal, Cristo Jesus
1.16
cp.
manifestasse toda a sua longanimidade, de modo que eu servisse de exemplo àqueles que hão de crer nele para a vida eterna. 17Ora, ao
1.17
Ap 15.3
Rei dos séculos,
1.17
1Tm 6.16
imortal,
1.17
vd.
invisível,
1.17
1Tm 6.15
Jd 25Jo 5.44
o único Deus,
1.17
vd.
seja honra e glória pelos séculos dos séculos. Amém.

Paulo admoesta a Timóteo

18Essa

1.18
1Tm 1.5
admoestação te dirijo, Timóteo,
1.18
1Tm 1.2
filho meu, de acordo com as
1.18
1Tm 4.14
profecias de que foste objeto, para que por elas
1.18
2Co 10.4
2Tm 2.34.71Tm 6.12
pelejes uma boa peleja, 19conservando a
1.19
vd.
fé e uma boa consciência, a qual alguns, tendo-a repelido, naufragaram
1.19
1Tm 6.12,21
2Tm 2.18
na fé. 20E entre estes,
1.20
2Tm 2.17
Himeneu e
1.20
2Tm 4.14
Alexandre, os quais
1.20
1Co 5.5
entreguei a Satanás, para que
1.20
cp.
aprendam a não blasfemar.

2

Devemos orar por todos os homens. Só há um mediador entre Deus e os homens

21Exorto, pois, antes de tudo, que se façam

2.1
vd.
súplicas, orações, intercessões, ações de graças por todos os homens, 2
2.2
Ed 6.10Rm 13.1
pelos reis e pelos que estão elevados em dignidade, para que vivamos uma vida sossegada e tranquila, em toda piedade e honestidade. 3Isso é bom e agradável diante de
2.3
1Tm 1.1Lc 1.471Tm 4.10
Deus, nosso Salvador, 4
2.4
Ez 18.23,32
1Tm 4.10
Tt 2.11
2Pe 3.9Jo 3.17
que deseja que todos os homens sejam
2.4
vd.
salvos,
2.4
2Tm 2.25
3.7
Tt 1.1
Hb 10.26
e que cheguem ao pleno conhecimento da verdade. 5Pois só há
2.5
Rm 3.30
10.121Co 8.4
um Deus
2.5
vd.
e só há um mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus,
2.5
Mt 1.1
Rm 1.3
homem, 6que
2.6
vd.
se deu a si mesmo em resgate por todos —
2.6
vd.
testemunho que se deve dar
2.6
1Tm 6.15
Tt 1.3Gl 4.4Mc 1.15
em seus tempos; 7
2.7
2Tm 1.111Tm 1.11
Ef 3.8
para o que eu fui constituído pregador e
2.7
vd.
apóstolo (
2.7
vd.
digo a verdade, não minto), mestre dos
2.7
vd.
gentios na fé e na verdade.

As mulheres cristãs

8

2.8
1Tm 5.14Fp 1.12
Tt 3.8
Quero, pois, que os homens orem
2.8
Jo 4.21
1Co 1.22Co 2.14
1Ts 1.8
em todo lugar,
2.8
Sl 63.4
Lc 24.50
levantando
2.8
cp.
mãos santas, sem ira e sem contenda. 9Quero também que
2.9
1Pe 3.3
as mulheres, em traje honesto, se ataviem com modéstia e sobriedade e não com tranças, ouro, pérolas ou vestidos custosos; 10mas (como convém a mulheres que se dizem piedosas) com boas obras. 11
2.11
1Co 14.34Tt 2.5
A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição; 12pois não permito à mulher que ensine, nem que tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio. 13
2.13
Gn 2.7,223.16
1Co 11.8
Pois Adão foi formado primeiro; depois, Eva. 14Adão não foi seduzido, mas
2.14
Gn 3.6,132Co 11.3
a mulher é que, deixando-se iludir, caiu na transgressão; 15entretanto, ela será salva no dar filhos ao mundo, se permanecer
2.15
vd.
na fé, no amor e na santidade, com moderação.