Tradução Brasileira (2010) (TB)
2

O remédio para o pecado e o sinal de que é eficaz

21

2.1
1Jo 2.12,28
1Jo 3.7,18
4.4
5.21
Jo 13.33
Gl 4.19
Filhinhos meus,
2.1
cp.
essas coisas vos escrevo, para que não pequeis. Se alguém pecar,
2.1
Rm 8.34
1Tm 2.5
Hb 7.25
9.24
temos para com o Pai um
2.1
Jo 14.16
Paráclito, Jesus Cristo, o Justo; 2ele é a
2.2
1Jo 4.10
Rm 3.25
Hb 2.17
propiciação pelos nossos pecados e não somente pelos nossos, mas também
2.2
1Jo 4.14
Jo 4.42
11.51
pelos de todo o mundo. 3
2.3
1Jo 2.5
1Jo 3.24
4.13
5.2
Sabemos por isto que
2.3
1Jo 2.4
1Jo 3.6
4.7
o conhecemos:
2.3
1Jo 3.22,24
5.3
Jo 14.15
15.10
Ap 12.17
14.12
se guardarmos os seus mandamentos. 4Aquele que diz
2.4
Tt 1.16
que o conhece e não guarda os seus mandamentos é
2.4
1Jo 1.6
mentiroso, e
2.4
1Jo 1.8
a verdade não está nele; 5mas aquele que
2.5
Jo 14.23
guardar a sua palavra, nele,
2.5
1Jo 4.12
o amor de Deus é realmente perfeito.
2.5
1Jo 2.3
Por isto conhecemos que estamos nele: 6aquele que diz que
2.6
Jo 15.4
permanece nele
2.6
Jo 13.15
15.10
1Pe 2.21
deve, também, andar como ele andou.

Quem ama a seu irmão permanece na luz

7

2.7
1Jo 3.2,21
4.1,7,11
Hb 6.9
Amados, não vos escrevo
2.7
1Jo 3.11,23
4.21
2Jo 5
um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes tido
2.7
1Jo 2.24
3.11
2Jo 5,6
desde o princípio; esse mandamento antigo é a palavra que ouvistes. 8Entretanto, é
2.8
Jo 13.34
um novo mandamento que vos escrevo, o qual é verdadeiro nele e em vós, porque
2.8
Ef 5.8
1Ts 5.4Rm 13.12
as trevas se estão dissipando, e
2.8
Jo 1.9
a verdadeira luz já brilha. 9Aquele que diz estar na luz e
2.9
1Jo 2.11
1Jo 3.15
4.20
aborrece a seu
2.9
1Jo 3.10,16
4.20At 1.15
irmão, até agora, está nas trevas. 10
2.10
1Jo 2.10-11Jo 11.9
Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e não há nele motivo de tropeço; 11
2.11
Jo 12.35
1Jo 1.6
mas aquele que aborrece a seu irmão anda nas trevas e não sabe para onde vai, porque as trevas lhe
2.11
cp.
cegaram os olhos.

Coisas temporais e eternas

12Eu vos escrevo,

2.12
1Jo 2.1
filhinhos, porque os
2.12
1Co 6.11
At 13.38
vossos pecados são perdoados por amor do seu nome. 13Eu vos escrevo, pais, porque conheceis aquele
2.13
1Jo 1.1
que existe desde o princípio. Eu vos escrevo, moços, porque
2.13
1Jo 2.141Jo 4.4
5.4Ap 2.7
Jo 16.33
tendes vencido
2.13
Mt 5.37
1Jo 2.14
1Jo 3.12
5.18
o Maligno. Eu vos escrevi, meninos, porque
2.13
1Jo 2.3
Jo 14.7
conheceis o Pai. 14Eu vos escrevi, pais, porque conheceis aquele
2.14
1Jo 1.1
que existe desde o princípio. Eu vos escrevi, moços, porque sois
2.14
Ef 6.10
fortes, porque
2.14
1Jo 1.10
Jo 5.388.37
a palavra de Deus permanece em vós, e porque
2.14
1Jo 2.13
tendes vencido o Maligno. 15Não ameis
2.15
Tg 1.27Rm 12.2
o mundo nem as coisas que há no mundo.
2.15
Tg 4.4
Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele; 16porque tudo o que há no mundo,
2.16
Rm 13.14
Ef 2.3
1Pe 2.11
a cobiça da carne,
2.16
Pv 27.20
a cobiça dos olhos e
2.16
Tg 4.16
a vaidade da vida, não vem do Pai, mas, sim, do mundo. 17Ora, o
2.17
1Co 7.31
mundo passa e a sua cobiça; mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.

A revelação da mentira e da verdade

18Filhinhos,

2.18
Rm 13.11
1Tm 4.1
1Pe 4.7
esta é a última hora; e, como ouvistes que vem o
2.18
1Jo 2.22
4.3
2Jo 7Mt 24.5,24
anticristo,
2.18
1Jo 4.1,3Mc 13.22
já se têm levantado muitos anticristos, pelo que conhecemos que é a última hora.

19

2.19
At 20.30
Saíram de nós, mas não eram de nós; porque, se tivessem sido de nós, teriam permanecido conosco; mas eles saíram,
2.19
cp.
para que fossem conhecidos que todos estes não são de nós. 20Vós tendes uma
2.20
1Jo 2.27
2Co 1.21
unção do
2.20
Mc 1.24At 10.38
Santo e todos
2.20
1Jo 2.27Pv 28.5
Mt 13.11
Jo 14.26
1Co 2.15
tendes conhecimento. 21Não vos escrevi porque ignorais a verdade, mas
2.21
cp.
porque a sabeis, e porque mentira alguma vem
2.21
1Jo 3.19Jo 8.44
18.37
da verdade. 22Quem é o mentiroso, senão
2.22
1Jo 4.3
2Jo 7
aquele que nega que Jesus é o Cristo? O anticristo é aquele que nega o Pai e o Filho. 23
2.23
1Jo 4.15
5.1
2Jo 9Jo 8.19
16.3
17.3
Todo o que nega o Filho não tem o Pai; quem confessa o Filho tem também o Pai. 24O que vós, porém, ouvistes
2.24
1Jo 2.7
desde o princípio permaneça em vós. Se o que ouvistes desde o princípio permanecer em vós,
2.24
1Jo 1.3Jo 14.23
2Jo 9
permanecereis vós também no Filho e no Pai. 25
2.25
Jo 3.15
6.40
1Jo 1.2
Esta é a promessa que ele mesmo nos fez, a saber, a vida eterna. 26Eu vos escrevi essas coisas a respeito daqueles que
2.26
1Jo 3.72Jo 7
vos desencaminham. 27
2.27
1Jo 2.20Jo 14.16
A unção que dele recebestes permanece em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção
2.27
Jo 14.26
1Co 2.12
1Ts 4.9
vos ensina em todas as coisas, e ela é
2.27
Jo 14.17
verdadeira e não mentirosa, e como ela vos ensinou, permaneceis nele. 28Agora,
2.28
1Jo 2.1
filhinhos, permanecei nele, para que, se ele
2.28
1Jo 3.2
Cl 3.4
Lc 17.30
aparecer, tenhamos
2.28
1Jo 3.21
4.17
5.14
Ef 3.12
confiança e dele não
2.28
cp.
nos afastemos envergonhados na sua
2.28
1Ts 2.19
vinda. 29Se souberdes que
2.29
1Jo 3.7
Jo 7.18
ele é justo, reconhecei também que todo aquele que pratica a justiça é
2.29
1Jo 3.9
4.7
5.1,4,18
3Jo 11
Jo 1.13
3.3
nascido dele.