Nova Tradução na Linguagem de Hoje (2000) (NTLH)
4

A quinta visão: o candelabro de ouro

41O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo. 2Ele me perguntou:

— O que é que você está vendo?

Respondi:

— Estou vendo um candelabro de ouro e em cima dele um vaso para o azeite; há sete lamparinas no candelabro, e há sete tubos por onde o azeite chega até as lamparinas. 3Perto do candelabro, estou vendo duas oliveiras, uma de cada lado.

4.3
Ap 11.4

4Aí perguntei ao anjo:

— Meu senhor, o que quer dizer isso?

5— Você não sabe? — ele perguntou.

— Não, senhor! — respondi.

A promessa de Deus a Zorobabel

6Depois disso, o anjo mandou que eu entregasse a Zorobabel a seguinte mensagem de Deus, o Senhor:

— Não será por meio de um poderoso exército nem pela sua própria força que você fará o que tem de fazer, mas pelo poder do meu Espírito. Sou eu, o Senhor Todo-Poderoso, quem está falando.

4.6
Ed 5.2

7— Diante de Zorobabel, altas montanhas vão virar campos planos. Ele vai trazer a pedra mais importante do Templo, e o povo vai gritar: “Que beleza! Que beleza!”

8O Senhor falou comigo mais uma vez. 9Ele disse:

— Zorobabel pôs o alicerce deste Templo e ele mesmo vai terminar a construção. Quando isso acontecer, o povo saberá que eu, o Senhor Todo-Poderoso, enviei você para falar a eles. 10E os que não deram valor a um começo tão humilde vão ficar alegres quando virem Zorobabel terminando a construção do Templo.

— As sete lamparinas representam os sete olhos do Senhor Deus, que veem tudo o que se passa no mundo inteiro.

4.10
Ap 5.6

11Aí eu perguntei:

— E o que querem dizer as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?

4.11
Ap 11.4

12E perguntei também:

— E o que querem dizer os dois ramos da oliveira, que estão perto dos dois tubos de ouro por onde passa o azeite?

13— E você não sabe? — ele perguntou.

— Não, senhor! — respondi.

14Então ele explicou:

— Eles representam os dois homens que foram escolhidos e ungidos para servir o Senhor do mundo inteiro.