Nova Tradução na Linguagem de Hoje (2000) (NTLH)
2

A terceira visão: a fita de medir

21Tive ainda outra visão. Vi um homem segurando uma fita de medir 2e perguntei:

— Aonde você vai?

Ele respondeu:

— Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura.

3Então vi que o anjo que havia falado comigo ia saindo. Nisso, outro anjo veio se encontrar com ele, 4e o primeiro anjo disse:

— Corra depressa e diga ao rapaz que está com a fita de medir: “Jerusalém terá moradores de novo, e haverá tantas pessoas e tantos animais morando lá, que não será possível construir uma muralha em volta da cidade. 5Pois o Senhor Deus promete que ele mesmo será como uma muralha de fogo em volta de Jerusalém e que ele morará na cidade e ali mostrará a sua glória.”

Liberdade para os israelitas que estão no cativeiro

6-7O Senhor Deus diz ao seu povo:

— Atenção! Atenção! Vocês que são prisioneiros na Babilônia, fujam. Fujam daquele país do Norte! Eu os espalhei por toda parte, mas agora é hora de vocês voltarem para Jerusalém.

8Pelo seu poder, o Senhor Todo-Poderoso me mandou entregar a seguinte mensagem às nações que tinham levado embora toda a riqueza do seu povo:

— Quem toca no meu povo toca na menina dos meus olhos. 9Portanto, eu mesmo lutarei contra vocês. E toda a sua riqueza será levada embora por aqueles que antes eram seus prisioneiros.

Quando isso acontecer, o povo saberá que o Senhor Todo-Poderoso me enviou.

10O Senhor Deus diz:

— Moradores de Jerusalém, cantem de alegria, pois eu virei morar com vocês!

11Naquele dia, muitos povos se juntarão a Deus, o Senhor, e serão o seu povo, e ele morará com eles. Aí o povo de Israel saberá que o Senhor Todo-Poderoso me enviou para falar com eles. 12Mais uma vez a terra de Judá será a parte especial de Deus na Terra Santa, e Jerusalém será de novo a sua cidade escolhida.

13Que todos se calem na presença de Deus, o Senhor, pois ele vem do seu lugar santo para morar com o seu povo.

3

A quarta visão: o Grande Sacerdote Josué

31Em outra visão, Deus me mostrou o Grande Sacerdote Josué, que estava de pé em frente do Anjo do Senhor. Satanás3.1 Satanás em hebraico quer dizer “acusador”. estava à direita de Josué, pronto para acusá-lo.

3.1 a
Ed 5.2
2O Anjo do Senhor disse a Satanás:

— Que Deus o condene, Satanás! Que o Senhor, que escolheu Jerusalém, o condene! Esse homem é como um tição tirado do fogo.

3.2
Jd 9

3Josué, vestido com roupas sujas, continuava de pé em frente do Anjo. 4Aí o Anjo disse aos seus ajudantes que tirassem a roupa de Josué e depois lhe disse:

— Assim eu tiro os seus pecados e agora vou vesti-lo com roupas de festa.

5Em seguida, o Anjo mandou que os seus ajudantes pusessem na cabeça de Josué um turbante que havia sido purificado. Eles puseram o turbante na cabeça dele e o vestiram com roupas de festa; e o Anjo do Senhor continuava ali de pé. 6E ele disse a Josué:

7— O Senhor Todo-Poderoso lhe diz o seguinte: “Se você obedecer às minhas leis e cumprir os seus deveres conforme eu ordeno, você será o administrador do Templo. Cuidará do santuário e de todos os outros edifícios; e, como estes anjos que estão aqui, você terá o mesmo direito de estar na minha presença. 8Portanto, escute, Grande Sacerdote Josué, e escutem também os sacerdotes que estão com você. Vocês todos são um sinal de que eu vou enviar ao meu povo o meu servo que se chama ‘Ramo Novo’.

3.8
Jr 23.5
33.15
Zc 6.12
9Coloquei em frente de Josué uma pedra que tinha sete lados. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, vou gravar nela um nome e num só dia vou tirar o pecado deste país. 10Naquele dia, cada um de vocês poderá convidar os vizinhos para que venham e fiquem à vontade debaixo das parreiras e das figueiras. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.”
3.10
Mq 4.4

4

A quinta visão: o candelabro de ouro

41O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo. 2Ele me perguntou:

— O que é que você está vendo?

Respondi:

— Estou vendo um candelabro de ouro e em cima dele um vaso para o azeite; há sete lamparinas no candelabro, e há sete tubos por onde o azeite chega até as lamparinas. 3Perto do candelabro, estou vendo duas oliveiras, uma de cada lado.

4.3
Ap 11.4

4Aí perguntei ao anjo:

— Meu senhor, o que quer dizer isso?

5— Você não sabe? — ele perguntou.

— Não, senhor! — respondi.

A promessa de Deus a Zorobabel

6Depois disso, o anjo mandou que eu entregasse a Zorobabel a seguinte mensagem de Deus, o Senhor:

— Não será por meio de um poderoso exército nem pela sua própria força que você fará o que tem de fazer, mas pelo poder do meu Espírito. Sou eu, o Senhor Todo-Poderoso, quem está falando.

4.6
Ed 5.2

7— Diante de Zorobabel, altas montanhas vão virar campos planos. Ele vai trazer a pedra mais importante do Templo, e o povo vai gritar: “Que beleza! Que beleza!”

8O Senhor falou comigo mais uma vez. 9Ele disse:

— Zorobabel pôs o alicerce deste Templo e ele mesmo vai terminar a construção. Quando isso acontecer, o povo saberá que eu, o Senhor Todo-Poderoso, enviei você para falar a eles. 10E os que não deram valor a um começo tão humilde vão ficar alegres quando virem Zorobabel terminando a construção do Templo.

— As sete lamparinas representam os sete olhos do Senhor Deus, que veem tudo o que se passa no mundo inteiro.

4.10
Ap 5.6

11Aí eu perguntei:

— E o que querem dizer as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?

4.11
Ap 11.4

12E perguntei também:

— E o que querem dizer os dois ramos da oliveira, que estão perto dos dois tubos de ouro por onde passa o azeite?

13— E você não sabe? — ele perguntou.

— Não, senhor! — respondi.

14Então ele explicou:

— Eles representam os dois homens que foram escolhidos e ungidos para servir o Senhor do mundo inteiro.