Nova Tradução na Linguagem de Hoje (2000) (NTLH)
1

11Esta é a mensagem que Deus, por meio de uma visão, deu a Habacuque.

A queixa de Habacuque

2Ó Senhor Deus, até quando clamarei pedindo ajuda,

e tu não me atenderás?

Até quando gritarei: “Violência!”,

e tu não nos salvarás?

3Por que me fazes ver tanta maldade?

Por que toleras a injustiça?

Estou cercado de destruição e violência;

há brigas e lutas por toda parte.

4Por isso, ninguém obedece à lei,

e a justiça nunca vence.

Os maus levam vantagem sobre os bons,

e a justiça é torcida.

A resposta de Deus

5O Senhor diz ao seu povo:

“Olhem as nações em volta de vocês

e fiquem admirados e assustados.

Pois o que vou fazer agora

é uma coisa em que vocês não acreditariam,

mesmo que alguém contasse.

1.5
At 13.41

6Estou atiçando os babilônios,

aquele povo cruel e violento,

sempre pronto a marchar pelo mundo inteiro,

a fim de conquistar as terras dos outros.

1.6
2Rs 24.2

7“Eles espalham o medo e o terror

e fazem valer as suas próprias ordens e leis.

8Os seus cavalos são mais rápidos do que os leopardos,

são mais ferozes do que os lobos do deserto.

Os seus cavaleiros avançam montados;

eles vêm correndo de longe,

rápidos como a águia

quando se joga sobre o animal

que ela está caçando.

9Os soldados avançam,

ansiosos para conquistar;

conforme avançam, vão espalhando o terror.

Os seus prisioneiros são muitos;

são mais numerosos do que os grãos de areia da praia.

10Os soldados babilônios zombam dos reis

e caçoam dos governadores.

Eles riem das fortalezas;

levantam uma rampa de ataque e as conquistam.

11Depois, vão em frente, como o vento que passa;

eles não adoram outro deus senão a sua própria força.”

Habacuque se queixa de novo

12Tu sempre exististe, ó Senhor.

Ó meu Santo Deus, tu és imortal.

Tu és o nosso protetor.

Ó Senhor, tu escolheste os babilônios

e lhes deste forças para nos castigar.

13Mas como podes tolerar esses traidores, essa gente má?

Os teus olhos são puros demais para olhar o mal;

tu não suportas ver as pessoas cometendo maldades.

Como é, então, que ficas calado

quando esses malvados matam pessoas

que são melhores do que eles?

14Por que tratas os seres humanos como se fossem peixes,

como se fossem animais que não têm chefe?

15Pois os babilônios pegam outros povos

como os pescadores pegam peixes.

Com os seus anzóis e redes pegam os povos

e os arrastam para terra.

Aí se alegram e ficam contentes.

16Oferecem sacrifícios às redes

e apresentam ofertas aos anzóis,

pois é por causa deles que os pescadores ficam ricos

e têm muito que comer.

17Será que os babilônios nunca deixarão de lutar

e, sem dó nem piedade, continuarão a matar os povos?

2

Deus responde de novo a Habacuque

21Vou subir a minha torre de vigia e vou esperar com atenção o que Deus vai dizer e como vai responder à minha queixa. 2E o Senhor Deus disse:

“Escreva em tábuas a visão que você vai ter,

escreva com clareza o que vou lhe mostrar,

para que possa ser lido com facilidade.

3Ainda não chegou o tempo certo

para que a visão se cumpra;

porém ela se cumprirá sem falta.

O tempo certo vai chegar logo;

portanto, espere, ainda que pareça demorar,

pois a visão virá no momento exato.

2.3
Hb 10.37

4A mensagem é esta:

Os maus não terão segurança,

mas as pessoas corretas viverão por serem fiéis a Deus.”

2.4 a
Rm 1.17
Gl 3.11
Hb 10.38

Os babilônios serão castigados

5De fato, a riqueza engana, e as pessoas orgulhosas nunca têm sossego. A sua ganância não tem fim. Elas nunca estão satisfeitas: como o mundo dos mortos, sempre querem mais. 6Mas os povos conquistados desprezam os babilônios e zombam deles, dizendo: “Ai de vocês que ficam ricos pegando coisas que não lhes pertencem! Até quando vão enriquecer obrigando os seus devedores a pagarem as dívidas?”

7De repente, vocês, os babilônios, serão os devedores; aí os seus credores os forçarão a pagar as dívidas e com juros. Eles vão atacá-los, e vocês ficarão com medo; eles levarão embora tudo o que é de vocês. 8Vocês roubaram as riquezas dos povos de muitos países, e agora eles vão fazer o mesmo com vocês. Vocês vão pagar pelos crimes e pelas violências que cometeram contra os povos do mundo e contra as suas cidades.

9Ai de você, babilônio cruel, que encheu a sua casa com o que roubou dos outros! Com isso, você quis se proteger de todo perigo e escapar dos seus inimigos. 10Mas os seus planos trouxeram vergonha para a sua família, e, ao destruir muitos povos, você pôs a sua própria vida em perigo. 11Até as pedras das paredes e a madeira das vigas gritam contra você!

12Ai de você, pois construiu a sua cidade sobre um alicerce de crime e de injustiças! 13Todo o trabalho forçado dos povos que você conquistou não vai adiantar nada, e o que eles construíram vai ser destruído pelo fogo. Foi o Senhor Todo-Poderoso quem fez isso. 14E a terra ficará cheia do conhecimento da glória do Senhor, assim como as águas enchem o mar.

15Ai de você, pois dá ao seu companheiro vinho misturado com drogas! Ele fica bêbado, tira a roupa, e todos o veem nu2.15 Naquele tempo a nudez em público era o cúmulo da vergonha e da desgraça.. 16É você que vai perder a sua honra e ficar coberto de vergonha. Pois o Senhor vai fazer você beber do copo da sua ira, e você também ficará bêbado. Em vez de receber homenagens, você será humilhado. 17Você destruiu as árvores dos montes Líbanos e agora será destruído; você matou os animais e agora vai ficar com medo deles. Isso acontecerá por causa dos crimes e das violências que você cometeu contra os povos do mundo e contra as suas cidades.

18Que valor tem um ídolo? Um ídolo não é mais do que uma imagem feita por um homem e que só serve para enganar. Os ídolos não podem falar; como é que alguém pode confiar num ídolo que ele mesmo fez? 19Ai de você que diz a um ídolo de madeira: “Acorde!” e que ordena a um ídolo de pedra: “Fique de pé!” Será que um ídolo pode entregar alguma mensagem? Não! Não pode. Ele está todo coberto de ouro e de prata, mas é uma coisa morta.

20O Senhor está no seu santo Templo; que todos se calem na sua presença.

3

A oração de Habacuque

31Esta é uma oração do profeta Habacuque, feita em forma de hino.

2Ó Senhor, ouvi falar do que tens feito

e estou cheio de temor.

Faze agora, em nosso tempo,

as coisas maravilhosas que fizeste no passado,

para que nós também as vejamos.

Mesmo que estejas irado,

tem compaixão de nós!

3Deus vem vindo da terra de Edom,

o Santo Deus vem do monte Parã.

A sua glória cobre os céus,

e na terra todos o louvam.

4Ele brilha como a luz,

e raios de luz saltam da sua mão,

onde se esconde o seu poder.

5Na frente dele vão pragas terríveis,

e atrás vêm doenças mortais.

6Ele para, e a terra treme;

ele olha para as nações, e elas ficam com medo.

Os montes antigos se abalam,

caem as velhas montanhas

por onde ele tem andado desde a eternidade.

7Vi que os povos de Cuchã estão aflitos

e que os moradores de Midiã estão com medo.

8É contra os rios, ó Senhor, que estás irado?

É contra o mar que estás furioso?

É por isso que montas os teus cavalos

e vens vitorioso no teu carro de guerra?

9Pegas o teu arco

e te preparas para atirar as tuas flechas.

Tu cavas a terra com enchentes.

10As montanhas te viram e tremeram;

uma tromba-d'água caiu do céu.

As águas debaixo da terra rugiram;

as suas ondas imensas se levantaram.

11O sol e a lua deixaram de brilhar

quando viram o brilho das tuas flechas

e a luz brilhante da tua lança.

12Na tua ira, marchaste pela terra inteira,

na tua fúria, pisaste as nações.

13Saíste para salvar o teu povo,

para salvar o rei que escolheste.

Feriste o chefe dos maus

e acabaste completamente com o seu exército.

14Com as tuas flechas, mataste o comandante dos soldados

quando avançavam como uma tempestade para nos atacar;

eles vinham orgulhosos, querendo nos destruir

como quem mata um pobre em segredo.

15Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar,

pelas ondas furiosas do mar.

16Quando ouvi tudo isso, fiquei assustado,

e os meus lábios tremeram de medo.

Perdi todas as forças

e não pude ficar de pé.

Portanto, vou esperar, tranquilo,

o dia em que Deus castigará

aqueles que nos atacam.

17Ainda que as figueiras não produzam frutas,

e as parreiras não deem uvas;

ainda que não haja azeitonas para apanhar

nem trigo para colher;

ainda que não haja mais ovelhas nos campos

nem gado nos currais,

18mesmo assim eu darei graças ao Senhor

e louvarei a Deus, o meu Salvador.

19O Senhor Deus é a minha força.

Ele torna o meu andar firme

como o de uma corça

e me leva para as montanhas,

onde estarei seguro.

3.19
2Sm 22.34
Sl 18.33

Utilizamos cookies de acordo com o nossa Política de Privacidade, respeitando todos as suas informações pessoais.[ocultar]