Nova Almeida Atualizada (2017) (NAA)
5
Esposo

51Já entrei no meu jardim,

meu amor, minha noiva.

Colhi a minha mirra

com as especiarias,

comi o meu favo com o mel,

bebi o meu vinho com o leite.

Coro

Comam e bebam, meus amigos;

até ficarem embriagados de amor.

Quarto cântico

Esposa

2Eu dormia, mas o meu coração

estava acordado.

Eis a voz do meu amado,

que está batendo:

Esposo

Deixe-me entrar,

meu amor, minha querida,

minha pombinha sem defeito,

porque a minha cabeça

está cheia de orvalho,

e os meus cabelos,

das gotas da noite.

Esposa

3Já tirei a minha túnica!

Como posso vesti-la outra vez?

Já lavei os pés!

Como voltar a sujá-los?

4O meu amado meteu a mão

pela fresta,

e o meu coração estremeceu.

5Eu me levantei para abrir a porta

ao meu amado.

As minhas mãos destilavam mirra,

e os meus dedos deixavam

escorrer mirra preciosa

sobre a tranca da porta.

6Abri a porta ao meu amado,

mas ele já tinha se afastado

e ido embora.

Eu tinha estremecido,

quando ele me falou.

Busquei-o, mas não o achei;

chamei-o, mas ele não respondeu.

7Os guardas, que rondavam

a cidade, me encontraram;

5.7
Ct 3.3

eles me espancaram e me feriram;

os guardas das muralhas

tomaram o meu manto.

8Filhas de Jerusalém, jurem:

se encontrarem o meu amado,

digam que estou

morrendo de amor.

Coro

9O que é que o seu amado tem

que os outros não tenham,

ó mais bela das mulheres?

5.9
Ct 1.8
6.1

O que é que o seu amado tem

que os outros não tenham,

para que você nos faça jurar?

Esposa

10O meu amado é alvo e rosado,

o mais destacado entre dez mil.

11A sua cabeça é como o ouro

mais depurado,

os seus cabelos ondulados

são pretos como o corvo.

12Os seus olhos são como pombas

5.12
Ct 1.15
4.1

junto ao ribeiro,

brancas como leite,

banhando-se junto

às correntes das águas.

13As suas faces são como

canteiros de bálsamo,

como colinas de ervas aromáticas.

Os seus lábios são como lírios

que gotejam mirra preciosa.

14As suas mãos são

cilindros de ouro

enfeitados de turquesas.

O seu ventre é como alvo marfim,

coberto de safiras.

15As suas pernas são

colunas de mármore,

assentadas sobre

bases de ouro puro.

O aspecto do meu amado

é como o do Líbano;

ele é elegante como os cedros.

16O seu falar é muito suave;

sim, ele é totalmente desejável.

Assim é o meu amado,

assim é o meu esposo,

ó filhas de Jerusalém.

6
Coro

61Para onde foi o seu amado,

ó mais bela das mulheres?

Que rumo tomou o seu amado,

para que a ajudemos

a encontrá-lo?

Esposa

2O meu amado desceu

ao seu jardim,

aos canteiros de bálsamo,

para pastorear nos jardins

e para colher os lírios.

3Eu sou do meu amado,

e o meu amado é meu;

ele apascenta o seu rebanho

entre os lírios.

6.3
Ct 2.16

Quinto cântico

Esposo

4Minha querida,

você é bonita como Tirza,

encantadora como Jerusalém,

impressionante como

um exército com bandeiras.

5Desvie de mim os seus olhos,

porque eles me perturbam.

Os seus cabelos são como

um rebanho de cabras

que descem ondeantes

de Gileade.

6.5
Ct 4.1

6Os seus dentes são como

um rebanho de ovelhas

que sobem do lavadouro;

cada uma tem o seu par,

e nenhuma está faltando.

6.6
Ct 4.2

7As suas faces, como romã partida,

brilham através do véu.

6.7
Ct 4.3

8Sessenta são as rainhas,

oitenta, as concubinas,

e as virgens, sem número;

9mas uma só é a minha pombinha

sem defeito,

6.9
Ct 5.2

a mais querida da sua mãe,

a predileta daquela

que a deu à luz.

As outras mulheres a veem

e dizem que ela é feliz;

as rainhas e as concubinas

a louvam.

Coro

10Quem é esta que aparece

como a alva do dia,

bonita como a lua,

pura como o sol,

impressionante como um exército

com bandeiras?

Esposa

11Desci ao jardim das nogueiras,

para ver os renovos do vale,

para ver se brotavam as videiras,

se as romãzeiras estavam em flor.

12Não sei como,

imaginei-me no carro

do meu nobre povo!

Coro

13Volte, volte, sulamita!

Volte, volte, para que nós

a contemplemos.

Esposa

Por que vocês querem

contemplar a sulamita

na dança de Maanaim?

7
Esposo

71Como são bonitos os seus pés

nas sandálias,

ó filha do príncipe!

As curvas dos seus quadris

são como colares trabalhados

por mãos de artista.

2O seu umbigo

é uma taça redonda

onde nunca falta bebida;

o seu ventre é um monte de trigo,

cercado de lírios.

3Os seus seios são como

duas crias gêmeas

de uma gazela.

7.3
Ct 4.5

4O seu pescoço é como

uma torre de marfim.

Os seus olhos são como

as piscinas de Hesbom,

junto ao portão de Bate-Rabim.

O seu nariz é como

a torre do Líbano,

voltada para Damasco.

5A sua cabeça é como

o monte Carmelo;

os seus cabelos são como

a púrpura;

um rei está preso nas suas tranças.

6Como você é linda!

Como você é atraente, meu amor,

com as suas delícias!

7Esse seu porte

é semelhante à palmeira,

e os seus seios

se parecem com os cachos.

8Eu disse: “Vou subir na palmeira

e colher os seus frutos.”

Sejam os seus seios

como os cachos de uvas,

e o aroma da sua respiração,

como o das maçãs.

9Os seus beijos são

como o bom vinho…

Esposa

… vinho que se escoa suavemente

para o meu amado,

deslizando entre os seus lábios

e dentes.

10Eu sou do meu amado,

7.10
Ct 6.3

e ele tem saudades de mim.

11Venha, meu amado,

vamos para o campo,

passemos a noite nas aldeias.

12Vamos levantar cedo

e olhar as parreiras,

para ver se já começaram a brotar,

7.12
Ct 6.11

se as flores estão se abrindo,

se as romãzeiras já estão em flor.

Ali eu lhe darei o meu amor.

13As mandrágoras

7.13
Gn 30.14
exalam

o seu perfume,

e às nossas portas há todo tipo

de frutos excelentes,

frescos e secos,

que reservei para você,

meu amado.

Utilizamos cookies de acordo com o nossa Política de Privacidade, respeitando todos as suas informações pessoais.[ocultar]